luni, 17 iulie 2023

Gânduri care încep să înțeleagă algonkina

 

       Gândurile mele de azi (aproape toate) arată precum labradorul din poza de mai sus, și nu din cauza alergăturilor și muncilor, ci de căldura năucitoare de-afară. Cuvântul aleatoriu de astăzi mi-a adus aminte de desenele animate din copilărie, dar am aflat că, în afară de o rasă de câini, mai denumește și un mineral, niște rațe mici și, desigur, scris cu majusculă, o peninsulă din Canada. Cuvântul zilei este „iarmaroc” (adică, târg, bâlci, prin extensiune, piață, obor) și chiar parcul de distracții Disneyland, după cum ne zic cei de la dexonline.ro. Păi, mă opresc aici, căci văd că acum toate gândurile mele picotesc...

LABRADÓR, labradori, s.m. Rasă de câini prepelicari, de talie mare, neagră sau roșcată, folosit la vânătoare sau ca însoțitor al persoanelor cu handicap. Din engl., fr. labrador. // LABRADÓR s.n. Mineral din grupul feldspaților, cu reflexe albăstrui și verzui, folosit ca piatră semiprețioasă. – Din fr. labrador. Sursa: DEX '09 (2009). // LABRADÓR s.m. 1. Rasă de rațe de talie mică, cu penajul negru și carnea fină. 2. Rasă de câini de vânătoare cu părul scurt, robuști, buni înotători. (< fr. labrador). Sursa: MDN '00 (2000).

💬

Newfoundland și LABRADOR (Terre-Neuve-et-Labrador) este o provincie localizată pe coasta de est a Canadei, compusă din peninsula Labrador și insula Newfoundland (cunoscută și sub numele portughez Terra Nova) de pe coasta Oceanului Atlantic. A aderat la Confederație la 31 martie 1949. Numele Newfoundland derivă de la englezescul "New Found Land", adică "Noul Ținut Găsit" (o traducere a denumirii portugheze Terra Nova, păstrată în titulatura franceză a provinciei, "Terre-Neuve"). Originea cuvântului Labrador se datorează lui João Fernandes Lavrador, navigatorul portughez care a explorat zona în 1499-1500. Capitala provinciei și cel mai mare oraș este Saint John's, localizat pe insula Newfoundland (numită de localnici "The Rock", Stânca). Provincia se întinde pe o suprafață de 405.212 km² și are 533.800 locuitori. Provincia se învecinează la vest cu provincia francofonă Québec, în sud-vest cu provincia Nova Scotia și provincia Insula Prințul Eduard. Majoritatea locuitorilor sunt cunoscători ale celor două limbi oficiale, la nivel federal, ale Canadei: engleza (96,9%) și franceza (0,5%), în recensământul din 2016. De asemenea, un mic procentaj din acei locuitori aflați în Terre-Neuve și Labrador sunt de etnie indigenă, împărțiți în trei grupuri: Innu, Mi’kmaq și Inuktitut. Aceste trei grupuri pot comunica în diferite dialecte substrase din limba algonkină (numită, în engleză, algonquin). În plus, la nivelul provinciei 454.710 de locuitori (adică, 88,8%) s-au declarat de origine europeană și 45.730 (adică, 8,9%) de origine precolumbiană.” (Wikipedia)

IARMARÓC, iarmaroace, s.n. Târg ținut la date fixe; bâlci. Din ucr. jarmarok. Sursa: DEX '09 (2009). Cheia alegerii: A fost inaugurat cu mult fast, în anul 1955, la Anaheim, în California, parcul de distracții Disneyland, în prezența a peste 30.000 de vizitatori, veniți de pretutindeni. Ceremonia a fost transmisă în direct de televiziune.

Banc:

La grădiniță:

- Copii, vouă vă plac cățelușii?

- Daaaa!

Unul dintre copii:

- Mama mi-a zis că nu-l lasă pe câinele meu în casă.

- Dar tata?

- Pe el îl lasă.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

O mulțime de gânduri în căutarea unei praxeograme

   MOTTO: „ Nu-i lăsa pe alții să-ți distrugă ziua. E ziua ta. Distruge-o tu! ” (Anonim)      După acest motto anonim și încântător de optim...