duminică, 31 decembrie 2023

Și, în fine, ultimele trei gânduri din acest an...

 

matol


MOTTO: „Vinul bun îți șoptește despre el la ureche. Cel prost se laudă în gura mare." (Tudor Mușatescu)

 

    Primul și cel mai de seamă gând de azi este să vă urez, domniile voastre, un An Nou 2024 plin de vești bune, realizări, sănătate și belșug. Al doilea gând este să mă ocup un pic de cuvintele din Dexonline. Am „furat” iar imaginea de la ei (de data asta de la cuvântul zilei) pentru că bănuiesc că în noaptea asta mulți vor spune cam multe adevăruri, dacă or să asculte de celebrul dicton latin, explicat de Google cam așa: „In vino veritas” este un proverb latin, având semnificația: „în vin (se află) adevărul”. Semnificația acestui proverb este că atunci când o persoană este în stare de ebrietate, frânele sale inhibitorii sunt relaxate, astfel că aceasta poate dezvălui cu ușurință lucruri pe care nu le-ar spune atunci când este trează.” Argotic vorbind, mulți se vor matoli...

MATOL, -OALĂ, matoli, -oale, adj. (Arg.) Beat. – Cf. țig. mato. Sursa: DEX '09 (2009). Cheia alegerii: În anul 1938 este introdus pentru prima dată în Indianapolis (SUA) celebrul test cu fiolă, efectuat pentru depistarea șoferilor aflați în stare de ebrietate.

Cuvântul aleatoriu:

DICȚIONAR, dicționare, s.n. Operă lexicografică cuprinzând cuvintele unei limbi, ale unui dialect, ale unui domeniu de activitate, ale unui scriitor etc., organizate într-o anumită ordine (de obicei alfabetică) și explicate în aceeași limbă sau traduse într-o limbă străină. 

[Pr.: dic-ți-o-nar]Din fr. dictionnaire, lat. dictionarium. Sursa: DEX '09 (2009).

Cel de-al treilea gând aproape a adormit în urma banalităților pe care le înșir eu aici, dar s-a trezit brusc când i-am spus că vom căuta împreună niște bancuri. Da, cu bețivi...

Un tip vine beat acasă la trei dimineața, ia un scaun şi îl trage lângă pat.

- Ce înseamnă asta? îl întreabă nevasta, nervoasă la culme.

- Vreau să stau în primul rând când începi circul.

– Ești beat?

– Nu!

– Atunci, spune-mi, te rog, care dintre eucariotele unicelulare din încrengătura meta-monadelor și microsporidiilor nu au mitocondrii?

– Sunt beat!

&

Un om vine acasă rupt de beat.

Soția:

- N-am cuvinte!

Soțul:

- Mulțumesc lui Dumnezeu!

P. S. Încă o dată, urări de bine, domniile voastre, și să ne întâlnim în anul ce vine, dacă nu de-adevăratelea, măcar aici, pe blog. LA MULȚI ANI!

(© imagine Tiberiu)

sâmbătă, 30 decembrie 2023

Gândurile (doar trei) din ultima sâmbătă a lui 2023

MOTTO:

Ai frustrări de provincială/ Și-ai trei prietene momâi/ Se vede c-ați crescut la țară/ Și-ți cântă greierii-n călcâi.
Refren:
Tango, tango, tango, tango...
Tango, tango, tango, tango.
..”

(Mihai Mărgineanu, „Tango”)


Gândurile de astăzi nu au fost doar trei, nu, au fost o mulțime. Și vor mai fi, căci e abia ora 14, dar o să-mi fie tare greu să aleg din „mulțimea” gânduri numai trei. O să încerc, totuși. Primul gând e că am uitat ce e ăla coriamb. Nu-i bai. Aflu acum. Deci, cuvântul aleatoriu este:

CORIAMB, coriambi, s.m. Picior de vers antic de patru silabe, format dintr-un troheu și un iamb. [Pr.: -ri-amb] – Din fr. choriambe. Sursa: DEX 2009.

Exemple: Ste-le-le-n-cer, Deasupra mărilor, Ard depărtărilor Până ce pier. Mihai Eminescu, „Stelele-n cer”). Scâr-țâ-e-n vânt – cum-pă-na de la fân-tâ-nă... (Eminescu, „Sara pe deal”). În poezia „Sara pe deal”, numai primul emistih este un coriamb, iar celălalt este format din doi dactili și un troheu. Sursa: MDTL (1979).

Cuvântul zilei:

FLER s.n. Simț de orientare rapidă într-o împrejurare sau într-o situație dificilă; perspicacitate. – Din fr. flair. Cheia alegerii: „Because the night”, unul dintre cele mai mari hituri ale lui Patti Smith, i-a aparținut inițial lui Bruce Springsteen. Neconvins de valoarea melodiei, i-a încredințat-o inginerului său de sunet, iar acesta, la rândul lui, i-a sugerat lui Patti Smith să și-o însușească. Astăzi e ziua lui Patti Smith (n. 1946).

© Imagine Ana-Maria Gălețeanu. Pornind de la imaginea din Dexonline, am să încerc să fac vorbire despre greieri, fie ei în cap sau în călcâi.

GREIER s.m. V: (reg) greir, grel, greore, grier, griere, greiere, grior, griore / Pl: ~i / E: lat gryllus] 1. Gen de insecte cu corpul scurt și gros, cu antene lungi și cu ochi mari, cu picioarele posterioare adaptate la sărit, care produc un sunet ascuțit și pătrunzător prin frecarea elitrelor (Gryllus). 2. Insectă care face parte din genul greierilor (1). 3. (Pfm; îe) A-i cânta greierii în călcâi; A avea ~i în cap - A fi (cam) nebun. Cheia alegerii: Expresie (pop.) A avea greierii în cap = A fi (cam) nebun.

Gândul al doilea a zburat spre călcâiele în care cântă greierași (a se vedea, desigur, și motto-ul pus de mine, așa, ca să mă amuz oleacă), nu am deloc chef să explic eu chestia asta, așa că am să citez un pic din ceea ce am găsit aici: https://www.csid.ro/beauty/ingrijire-frumusete/calcaie-crapate-doamnelor-de-ce-apar

Românii descriu călcâiele crăpate cu expresia „fată de la ţară”, dat fiind faptul că, în unele satele românești, încă se umblă desculț sau cu șlapi din cauciuc. O altă expresie celebră este „îi cântă greierii în călcâie”, dorind să se descrie cât de adânci sunt cutele în acea această zonă”. Continuarea gândului numărul doi este că textul ăsta este nicicum (ca să nu zic ceva mai jignitor). Mă rog, o las baltă. Gândul numărul trei este că-mi pierd timpul pe-aici, așa că plec... 


vineri, 29 decembrie 2023

Trei (ori trei) gânduri la sfârșit de decembrie

 

politica struțului

MOTTO: „Fă în fiecare zi un lucru pe care nu vrei să îl faci; e regula de aur dacă vrei să te obișnuiești să îți faci datoria fără să suferi.” (Mark Twain)


        În aceste trei zile rămase din anul acesta o să încerc să revin cătinel (sau, mai degrabă, târâș-grâpiș) la blogul meu. Am avut niște săptămâni, în decembrie, de care chiar nu vreau să-mi mai amintesc. Dar mărturisesc că m-au marcat. Nu știu dacă o să am trei gânduri coerente în fiecare dintre aceste zile, dar o să le caut și tot o să le trec aici, cu speranța că ele se vor multiplica și voi reuși, la anul, să scriu ceva mai de Doamne-ajută. Primul gând, desigur, a fost să „deschid” Dexonline și să văd ce mai e cu expresiile și cuvintele lui. Expresia care mi-a plăcut este...

Politica struțului – Expresie veche, cu obârșie neprecisă. Înseamnă a-ți închipui că poți evita un pericol, dacă refuzi să-l vezi, întocmai cum struțul crede că se ascunde în întregime, dacă își bagă capul în nisip. „Asta nu înseamnă să procedăm asemenea struțului, așteptând ca uriașa clepsidră a timpului să fi strecurat întreg nisipul…” (Marcel Breslașu). Sursa: CECC (1968).

Cuvântul lunii a rămas RECTANGULAR.

Cuvântul aleatoriu:

ALDAN, aldani, s. m. (Reg.) Cânepă de toamnă care produce sămânță (Cannabis sativa). [Var.: hăldan s. m.] – Et. nec. Sursa: DEX '09 (2009).

Cuvântul zilei:

INFIRMITATE, infirmități, s. f. Starea celui infirm; defect fizic congenital sau dobândit în urma unui accident, a unei boli etc.; beteșug, betegeală, betegie; invaliditate. ♦ Fig. Slăbiciune morală, imperfecțiune. – Din fr. infirmité, lat. infirmitas, -atis. Sursa: DEX '09 (2009).

P.S. Al doilea gând este că, în contradicție cu zisele fostului președinte, Traian Băsescu, la noi iarna e ca vara, zilele trecute „năvălind” peste Domneștiul meu vreo + 15 grade Celsius. Aștept cu interes „gerul Bobotezei”. Iar al treilea gând de azi este că mai bine mi-aș fi văzut de treabă, pentru că înșir numai platitudini.

 Bancul zilei:

- Mărite Ramses, a venit un emisar cu un papirus.

- Ce scrie în el?

- Ochi, șarpe, valiză, lună, ochi.

- Aoleu, soacră-mea zice că vine pe la noi!

© imagine Ștefan

marți, 28 noiembrie 2023

Gânduri fără niciun chef


găină 

   Ultima apariție la EXPRESII VIZUALE din Dexonline, pe care eu o „proclam” acum expresia zilei (și, pentru mine personal, „a săptămânii”, „a lunii” și, ușor exagerat, „a anului”), este „A umbla ca o găină beată”, adicătelea „a umbla împleticindu-se”. Pentru că asta e Starea mea din ultimele luni. Vreau să fiu bine înțeleasă, nu am dat în patima beției, nu iau droguri și nici nu am vertijuri, eu mă refer aici la Starea gândurilor mele. Mă simt, în gânduri, exact ca o găină beată. Și mi-e necaz că mă simt așa. Sper din toată inima să-mi treacă această Stare, să pot iar scrie, să fiu interesată de lucruri noi, să ies din rutina asta „moțăită”. Cuvântul aleatoriu de azi, scris de mine pe Facebook (și pe care mărturisesc că nu-l știam) este...

OZENĂ, ozene, s.f. Inflamație cronică a mucoasei nazale, care duce la atrofia acesteia și la dispariția simțului mirosului. Din fr. ozène. Sursa: DEX '09 (2009)

M-a dus imediat cu gândul la..
OZN, OZN-uri, s. n. Denumire dată obiectelor zburătoare neidentificate; farfurie zburătoare ◊ „A. D., soția unui vânzător de pește din Geneva, a adus la cunoștința autorităților locale că un obiect zburător neidentificat a «coborât», luni seara, în curtea locuinței sale. O.Z.N.-ul, care, potrivit spuselor femeii, a «staționat» circa 10 minute și a rămas imobilizat la o înălțime de un metru deasupra solului, producea un zgomot ascuțit, asemenea unui scrâșnet.” R.l. 21 III 74 p. 6. ◊ „Un ozene e reperat de doi polițiști radiofoniști.” R.lit. 7 VII 79 p. 12. ◊ „OZN-urile au durat destul pentru a produce câteva generații de credincioși.” R.lit. 20 V 82 p. 2. ◊ „OZN-uri pornesc vijelios de pe Lună.” R.l. 4 XI 93 p. 7; v. și ozenist. [pronunție: ozene; scris și O.Z.N., variantă: ozeneu] (Abreviere din O[biect] Z[burător] N[eidentificat], după UFO – U[nidentified] F[lying] O[bject] „obiect zburător neidentificat”; FC I 156, A. Bantaș BE 123; DEX, DN3). Sursa: DCR2 (1997).

Banc:

O blondă zâmbește galeș către un polițist:

– Nu credeți că 300 de lei e cam prea mare amenda?

– Unde lucrați? întreabă polițistul.

– La supermarket.

– Bine, atunci vă dau numai 299,99!


© imagine Ana-Maria Gălețeanu

luni, 13 noiembrie 2023

Gânduri fără pandalii

Pandalie Meaning, Pronunciation, Numerology and More | NamesLook

Reciproca este și ea valabilă: pandalii fără gânduri. Ambele STĂRI îmi sunt cunoscute. Recunosc că nu m-apucă des pandaliile, pentru că în anii ce au trecut (cam de vreun deceniu chiar, aș zice) încerc cu disperare să fiu cât mai departe de orice ființă sau situație care să mă umple de nervi, dar uneori, desigur, inevitabilul se produce. Și, recunosc, pe lângă aceasta, e de folos și munca de lămurire pe care o duc cu mine însămi, zi de zi. Și, mai ales, nu m-apucă pandaliile pentru că nu am cu cine mă certa, iar cearta cu mine n-are niciun farmec. Dar nu despre nervii mei am vrut să „vorbesc” azi, ci despre cuvintele din Dexonline și despre planurile mele de călătorie. Când o să știu unde vreau să călătoresc...

Cuvântul aleatoriu: PANDALÍE, pandalii s.f. (mai ales la plural) pop./fam. Stare de enervare foarte puternică și violentă; criză de nervi; furie, toană; capriciu. [G.-D. pandaliei] Et.nec. Sursa: NODEX (2002).

Cuvântul zilei: PREZBITER, prezbiteri, s. m. Titlu (onorific) pentru o persoană care face parte din cinul bisericesc; spec. preot. – Din ngr. presbytos, fr. presbytère.

Cheia alegerii: În anul 354 s-a născut Augustin de Hipona, cunoscut drept Sfântul Augustin, pe teritoriul Algeriei de azi. În scrierile sale utilizează argumente logice încercând să demonstreze veridicitatea religiei creștine. 

 

Nu îmi aduc aminte despre ce mai aveam de gând să scriu azi, mă simt destul de jenată de chestia asta, dar poate că mâine voi avea mai mult avânt „scriitoricesc”. Da, mă autoironizez, domniile voastre, căci merit!

Glumele de azi (găsite destul de greu și cam nesărate):


Anul ăsta, de Halloween, am strigat la nevastă-mea:

- Iubito, e o vrăjitoare la uşă. Deschid?

- Deschide-i, dă-i nişte dulciuri şi trimte-o dracului la plimbare!

Aşa am făcut şi de atunci soacră-mea nu mai vorbeşte cu mine.

Ierarhia unei firme:

Boss-ul: Directorul firmei

Boss-umflata: Secretara.

LimbBoss-ul: Purtătorul de cuvânt.

ScârBoss-ul: contabilul-șef

GheBoss-ul: Muncitorul.

Badea Gheorghe și-a cumpărat telefon mobil, ca să se dea mare la stână. Într-o dimineață, sună mobilul. Toate oile ridică brusc capetele și se uită spre cioban. Badea Gheorghe acoperă microfonul și apoi le spune oilor:

- No, pe mine mă caută...

sâmbătă, 11 noiembrie 2023

Niște gânduri ce cântăresc o alternativă

    

MOTTO: „Din această dilemă nu puteți ieși... Am zis!” (Ion Luca Caragiale, „O scrisoare pierdută”, actul III)

 

Ieri nu am avut deloc chef de scris, deci căutarea cuvântului a cărui formă mă cam nedumerea a rămas pe azi. Nici azi nu prea am chef (căci e frig, plouă și mi-e sufletul cam „tristuț”), dar o să încerc să mă lămuresc cu niște „chestii”. Deci, mai întâi, diferența între „dilemă” și „alternativă”. Citez:
Dilemă: o situaţie din care se poate ieşi în două feluri, dar ambele sunt defavorabile.

Greşit: Am o dilemă: să merg la mare ori să merg la munte în vacanţă.

Corect: Am o dilemă: să accept pedeapsa ori să mă opun şi să risc primirea notei 4.

Alternativă: Posibilitate de a alege între două soluţii, între două situaţii care se exclud.

Greşit: Am două alternative: să devin şeful departamentului ori să ocup o funcţie similară cu cea curentă în străinătate.

Corect: Alternativa pe care o analizez este următoarea: să devin şeful departamentului ori să ocup o funcţie similară cu cea curentă în străinătate.

Explicaţie: în varianta greşită, enunţarea existenţei a două alternative implică prezenţa a patru variante, ceea ce nu este în acord cu restul enunţului, în care se vorbeşte de două variante.”

(Sursa: https://www.scientia.ro/homo-humanus/44-dificultati-ale-limbii-romane)

Bun, cu asta m-am lămurit, trecem mai departe. Cuvântul aleatoriu de azi a fost „grenadian”. Îu, mi-am zis, păi eu știam doar de grenadier, adicătelea omul cu grenadele! Așa că m-am documentat, am privit poze, am studiat hărți și apoi am făcut un scurt voiaj în Grenada (uau, foarte frumos, soare, cald, peisaje de vis)...

GRENADIAN, -Ă, grenadieni, -e, s. m. și f., adj. 1. S.m. și f. Persoană care face parte din populația statului Grenada sau este originară de acolo. 2. Adj. Care aparține Grenadei sau grenadienilor , referitor la Grenada ori la grenadieni. [Pr.: gre-na-di-an] – Grenada (n. pr.) + suf. -an.

Grenada este o țară insulară (cu o suprafață de 344 km²), situată în partea sud-estică a Mării Caraibelor, ce are capitala la Saint George's. Grenada este a doua dintre cele mai mici țări din emisfera vestică. Se află la 200 km nord de Venezuela, între Trinidad-Tobago și Saint Vincent și Grenadines. (Wikipedia)

Între paranteze:

GRENADIER, grenadieri, s. m. 1. Soldat infanterist care acționa cu grenada (1). 2. (În trecut, în unele țări) Soldat infanterist dintr-o unitate de elită. [Pr.: -di-er. – Var.: (2) grenadir s. m.] – Din fr. grenadier. Cf. germ. Grenadier.

Și, desigur, există și Granada, despre care știam, dar nu mi-a stricat încă o plimbare (pe care o voi relua cândva și pentru domniile voastre) prin Andaluzia, așa că am văzut în fugă Granada, Alhambra, Grădinile Generalife,  Albaicin  și apoi m-am întors în satul meu învăluit în ceață și udat de o ploaie rece. Deh, toate plimbările imaginare se termină cam repede, mai ales dacă nu ai Inspirație. Deci:
Granada este capitala provinciei Granada din comunitatea autonomă Andaluzia în Spania de sud, și se află la poalele muntelui Sierra Nevada la o altitudine de 670 m față de nivelul mării în văile Darro și Genil. Orașul are aproximativ 241.000 de locuitori, majoritatea ocupați cu agricultura și turismul. (Wikipedia)

P. S. Ceea ce mă nedumerea ieri (și, hm, continuă să mă nedumerească) este cum se spune corect: „cardamom” sau „cardamon”. Ei bine, văzând titlurile oferite cu dărnicie de Domnul Google, am văzut se folosesc ambele forme, ceva mai mult a doua, așa că...
Elettaria cardamomum, cunoscută în mod obișnuit ca cardamom verde sau cardamom adevărat, este o plantă erbacee, perenă, din familia ghimbirului, originară din sudul Indiei.



Azi, doar câteva gânduri (și ălea necăjite tare)

    MOTTO: „ Când sunt supărat(ă), cânt. Pe urmă, îmi dau seama că vocea mea e mai groaznică decât supărarea .” (Anonim)      De fapt, ca să...