duminică, 15 noiembrie 2020

Cugetări de deunăzi despre diorie

Printabile | Acadego  

    Adică, în traducere liberă, titlul ar fi „Gânduri din zilele trecute despre scadență”. Am vrut să dau celorlalte cuvinte un aer ușor arhaic, ca să le „asortez” cât de cât la diorie, cuvântul zilei de astăzi. Când l-am citit, așa cum obișnuiesc să fac aproape zilnic, în dexonline.ro, acest cuvânt mi-a adus aminte de niște gânduri (cugetări) pe care le-am avut deunăzi (acum câteva zile). De fapt, m-am mai gândit la lucrul ăsta, sporadic, încă de când a început pandemia. Adică la LISTA MEA DE DORINȚE. Care nici n-are prea multe puncte, dar este în întregime irealizabilă. Ah, dar ăsta e un subiect prea dureros de trist și chiar n-am chef să-mi fac gânduri așa închise la culoare în zi de duminică. În care zi, surpriză, după vreo zece zile, a apărut și Soarele. Așa că o să „explic” cuvintele din titlu, o să-mi recit iar „listuța” în gând și voi „tropăi” după alt subiect.

DEÚNĂZI adv. (Pop.) Zilele trecute, nu de mult, acum câteva zile. [Acc. și: deunăzí – Var.: dăúnăzi adv.] – De4 + ună (= una) + zi. Sursa: DEX '09 (2009).
CUGETÁRE, cugetări, s. f. Acțiunea de a cugeta și rezultatul ei; gândire, gând, idee. ♦ Judecată, raționament. ♦ Meditație, reflecție. – V. cugeta. Sursa: DEX '09 (2009).

DIORÍE, diorii, s. f. (Înv.) Termen de plată; scadență, soroc. [Pr.: di-o-] – Din ngr. dioría. Sursa: DEX '09 (2009. Cheia alegerii: S-a născut, în 1967, regizorul francez François Ozon. Printre filmele sale se numără și „Timpul rămas”, povestea unui fotograf de 30 de ani, care află că mai are doar câteva luni de trăit. (Sursa: Idem).

   Am găsit, printre notițele mele, ceva despre navajo: 

  Navajo ori Navaho (nume nativ: Diné bizaad) este o limbă ce face parte din familia Athabaskan (cunoscută și ca grupul de limbi Na-Dené) și este vorbită în sud-vestul Statelor Unite ale Americii de către populația Navajo (Diné). Este, atât geografic cât și lingvistic, una dintre cele mai sudice limbi din această familie, întrucât majoritatea limbilor Athabaskan sunt vorbite în nord-vestul Canadei și în Alaska. Navajo are mai mulți vorbitori (nativi și nenativi) decât oricare din limbile native americane vorbite la nord de Mexic, 168.438 de vorbitori conform unui estimări (neoficiale) din 2005, iar acest număr are tendința de a crește. Majoritatea vorbitorilor se găsesc în nordul statelor Arizona și New Mexico, respectiv în sud-vestul statului Utah, urmat de un grup mic de vorbitori din sudul statului Colorado. În timpul celui de-al Doilea Război Mondial, limba navajo a fost utilizată drept cod militar de comunicare, între vorbitori nativi ai acesteia, pe frontul de luptă al războiului din Pacific. Acești agenți, numiți navajo code talkers (organizați după modelul vorbitorilor în cod Choctaw din Primul Război Mondial, numiți Choctaw Code Talkers), care se găseau peste tot unde exista un front de luptă, schimbau mesaje dublu codificate în navajo, care erau transmise eficient și rapid. Codul nu a fost niciodată descifrat de către forțele militare imperiale japoneze.

 

 

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Gânduri fără niciun chef

MOTTO: „ Zâmbeşte, chiar dacă zâmbetul tău e trist, pentru că mai trist decât un zâmbet trist e faptul de a nu mai şti să zâmbeşti .” (Mahat...