duminică, 20 iunie 2021

Gânduri fără prea multe brizbrizuri

     Astăzi o să scriu, așa, în marea grabă, despre două cuvinte simpatice și interesante, găsite în dexonline.ro (a se vedea titlul și poza, care aș zice eu că le pun în valoare) și o să redau două texte, primul de pe Facebook, celălalt de pe un carnețel al meu (unde aștepta să fie „scos la lumină”), texte în care mă regăsesc și la care rezonez intens:

   „Și te vor critica pentru ceea ce ești, pentru ceea ce nu ești și pentru ceea ce cred ei că ești. Pentru ceea ce spui, pentru ceea ce nu spui, pentru ceea ce faci și pentru ceea ce încetezi să mai faci. Pentru ceea ce gândești și pentru ceea ce nu gândești. Tu doar trăiește...” (Mushin Dojo Iași)

***

   „Pentru o viaţă pe care să o poţi privi fără regrete la bătrâneţe, îţi recomand următorii paşi: 

Curaj. Exprimă-te cu curaj în tot ceea ce înseamnă personalitatea ta. NU lăsa pe nimeni să îţi mutileze personalitatea. Spune ce simţi, fă ce simți. Trăieşte experienţele, doar ele te vor ajuta să evoluezi. 

Nonconformism. Nu băga pe gât ca o oaie tot ce ţi se spune sau tot ce eşti învăţat. Foloseşte-ţi inteligenţa pentru a dezvolta o judecată critică, pentru a lua decizii educate. Eşti un om cu un potenţial extraordinar, nu-ţi bate joc de tine şi de viaţa ta făcând tot ce fac alţii. Ai nevoi personalizate şi doar tu le cunoşti. Nu îţi fie teamă să trăieşti după regulile tale.

Asertivitate. Învaţă să comunici asertiv. Să ceri ce vrei chiar dacă vei fi refuzat. Este prea multă suferință din cauza lipsei de comunicare. Spune ce vrei. Învață să întrebi, să ceri şi să fii atent şi la nevoile celor din jurul tău. Tu ce act de curaj ai de gând să faci azi sau în viitorul apropiat?” (Pera Novacovici)

***

BRIZBÍZ, brizbizuri, s. n. Perdeluță (transparentă) care acoperă numai partea de jos a ferestrei. ♦ (La pl.) Volănașe, panglicuțe, dantele și alte artificii vestimentare femeiești. [Pl. și: brizbize] – Din fr. brise-bise. Sursa: DEX '09 (2009).

FELEGEÁN, felegene, s. n. (Înv.) Ceașcă (turcească) de cafea neagră, fără toartă (fixată într-un suport); p. ext. conținutul acestei cești. [Var.: filigeán s. n.] – Din tc. filcān. Sursa: DEX '09 (2009). Cheia alegerii: În anul 1908, Melitta Bentz primește brevetul pentru filtrul de cafea.

P. S. Îmi cer scuze pentru greșelile ce se mai strecoară, cu viclenie, prin textele mele. Recunosc că nu prea mai am răbdare să corectez ceea ce scriu și, uneori, cred că sunt și neatentă...

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Gânduri fără niciun chef

MOTTO: „ Zâmbeşte, chiar dacă zâmbetul tău e trist, pentru că mai trist decât un zâmbet trist e faptul de a nu mai şti să zâmbeşti .” (Mahat...