miercuri, 28 mai 2025

Gânduri despre pripasuri

Mai degrabă cred că trebuia să-i zic postării „Gânduri de pripas”, căci sunt astăzi cam rătăcitoare (și rătăcite) gândurile mele. Nu mai încerc să le adun, o să fac iar un sandviș (da, mi-e cam foame, cred că de-aici mi-a venit ideea), din glume, cuvinte și iar o felie de glume. Motto-ul și poza au hotărât să vină „la pachet”. Păi, ia să vedem...

- Știi spaniolă?
- Da, desigur!

- Tradu-mi, te rog: „Nucile astea sunt bune?”

- Buenas Noches?

Din jurnalul unei femei:
Ieri am făcut o criză de nervi și am plecat de-acasă, trântind ușa. Apoi mi-am amintit că stau singură și m-am întors.”

👇 Cuvânt înrudit cu „aleatoriul” de azi:

PRIPAS, pripasuri, s.n. 1. (Înv. și pop.) Pui de animal domestic. 2. (Pop.; în loc. adj.) De pripas = a) (despre animale domestice) care rătăcește de colo până colo, fără stăpân; p. ext. luat drept zălog, drept garanție (până la recuperarea pagubei produse în semănături străine); b) (despre copii) părăsit, abandonat; p. ext. nelegitim; c) (despre oameni) venit din altă parte; străin, venetic. 3. (Reg.) Despăgubire plătită pentru o vită care a produs stricăciuni în semănături străine. Din sl. pripasŭ.

👇 Cuvânt din „Rebus” (cu câteva adăugiri, ca să mă lămuresc):

OSIANISM s.n. Caracter, atmosferă (melancolică) proprie poemelor osianice; imitație a poemelor osianice. Din fr. ossianisme.

OSIANIC, -Ă, osianici, -ce, adj. Care aparține lui Ossian ori seamănă cu poemele atribuite lui, privitor la Ossian sau la poemele atribuite lui. [Pr.: o-si-a-nic] Din fr. ossianique.

Ossian este un erou și bard legendar scoțian din sec. III, fiu al lui Fingal. Sub acest nume, James Macpherson a publicat în 1760 un volum de poezii traduse din limba galică și scoțiana veche și al căror succes a constituit sursa unei mode literare.”
James Macpherson (în limba scoțiană: Seumas MacMhuirich sau Seumas Mac a' Phearsain, n. 27 octombrie 1736 - d. 17 februarie 1796) a fost un poet și politician scoțian. Este cunoscut pentru prelucrarea liberă a unor vechi legende locale, atribuite bardului Ossian. Aceste cântece în versuri au adus noi teme ca: predilecția pentru peisaje întunecate și melancolice, cultul eroilor, lirism sentimental, o mai mare libertate a expresiei, și au influențat preromantismul european.” 

(Sursa: Wikipedia)

Un cuplu, într-un magazin de bijuterii. Ea probează o brăţară scumpă: 

- Iubi, cum îmi stă cu brăţara asta? 

- Te face grasă! 

Proaspăt căsătorită, soția se plânge soțului: 

– Dragă, m-am cam săturat! Eu fac mâncare, eu spăl, eu calc, eu fac curat în casă. De parcă aș fi Cenușăreasa. 

Soțul îi răspunde:

 – Ei, vezi, iubito, nu ți-am zis eu că o să-ți ofer o viață ca-n povești?!

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Niște gânduri îmi sunt halandala

  MOTTO: „Problema, când încerci să pari mai prost decât ești în realitate, este că, de foarte multe ori, îți reușește.” (Clive Staples Lewi...