MOTTO: „Răbdarea înseamnă să-ţi înfrângi pornirea către cele şapte simţăminte: ură, adoraţie, nelinişte, mânie, tristeţe, teamă, bucurie. Dacă nu te laşi cuprins de ele, înseamnă că ai răbdare, că eşti liniştit şi atunci vei înţelege în curând tot mersul lucrurilor şi vei fi în armonie cu eternitatea.” (James Clavell, în romanul „Shogun”)
Am reluat astăzi citatul acesta din cartea lui Clavell pentru a-mi reaminti că eu nu sunt o persoană așa de răbdătoare cum îmi place să cred (ca să fiu sinceră, mă încadrez în categoria „la jumate”, dar fără accente publicitare). Pentru o ilustrare cu iz autoironic, am pus (ca nuca-n perete) poza cu un restaurant din Dubai, loc unde eu nu voi ajunge niciodată (nu că mi-aș dori foarte tare să ajung). Și asta ca să nu intru iarăși în „atmosfera șogunească” a romanului amintit, despre care am făcut vorbire până am răgușit. Și am și scris până când am plictisit pe toată lumea. În continuare, vor „defila” cuvintele aleatorii de azi și de ieri, cuvintele zilei (de ieri și de azi) și câteva glume...
Cuvinte aleatorii:
ACVILON s.n. Vânt de miazănoapte; crivăț. – Din fr. aquilon, lat. aquilo, -onis.
(A) PĂGUBI, păgubesc, vb. IV. Intranz. A suferi o pagubă, a fi lipsit de un bun sau de un câștig. ♦ (Tranzitiv) A pricinui cuiva o pagubă; a lipsi pe cineva de un câștig sau de un bun al său. – Din pagubă. (Nota mea: de aici și „păgubos, păguboasă”)
Cuvântul zilei (ieri):
MICROCOSM, microcosmuri s.n. (rar) 1) Imagine a lumii cu dimensiuni reduse; microunivers. 2) Univers al omului ca parte componentă a lumii; microunivers. /microcosme, lat. microcosmus.
Cheia alegerii: În 1974, lângă Xi’an, câțiva fermieri chinezi descoperă Armata de Teracotă, o colecție de peste opt mii de statui din lut reprezentând războinici, îngropate cu scopul de a-l proteja în viața de apoi pe primul împărat al Chinei, Qin Shi Huang. Necropola a fost construită ca un microcosm al complexului imperial al împăratului și acoperă o suprafață de 98 de kilometri pătrați în jurul movilei funerare.
Cuvântul zilei (azi):
STABILIMENT s.n. [At: CR (1829), 141/5 / V: (îvr) ~averimânt / Pl: stabilimente, (înv) ~uri / E: it stabilimento] (Iuz; de obicei cu determinări care indică felul) 1. Nume generic pentru așezăminte, instalații, întreprinderi comerciale, industriale etc. 2. (Pex) Localul unui așezământ, al unei instituții, întreprinderi etc. 3. Casă de prostituție. Cheia alegerii: În anul 1879 s-a înființat Academia Română. (Nota mea: Apropo de punctul trei, de acum înainte, așa voi numi clădirea destinată Parlamentului, „stabiliment”, deși i se potrivește și „balamuc”)
Bancuri:
La teatrul de păpuși, pe scenă, intră păpușarul (ventriloc) cu o păpușă-rățușcă pe mână. După câteva alte glume, rățușca deschide ciocul și „zice”:
– Și acum am să vă spun un banc cu polițiști!Din sală se ridică un polițist:
– Ajunge! M-am săturat! Nu e drept, mereu se face mișto de noi, polițiștii!
Păpușarul, roșind, își cere scuze. Polițistul îi spune, nervos:
– Eu n-am treabă cu dumneata, căci pari om serios, eu cu nenorocita aia de rățușcă vorbesc!
#
A doua zi după un chef teribil cu bere rece ca gheaţa, Marcel, foarte răguşit, merge la prietenul lui de pahar, Valeriu. Sună şi în uşă apare soţia acestuia.
- Vali e acasă? abia poate să şoptescă Marcel.
La fel de misterios, doamna şopteşte:
- Nu, intră repede, să nu ne vadă careva...#
Sună un tip la poliție:
- Mi s-a furat mașina. Dimineață, când m-am trezit, nu mi-am mai găsit mașina, ci numai husa.
- Ce mașină era?
- Un TICO.
- Ați scuturat bine husa?
#
Discuție între doi amici
– Ce-ai, măi omule, de ești așa supărat?
– Cum dracu’ să nu fiu supărat! Ieri m-am întors mai devreme acasă de la lucru și am găsit-o pe nevastă-mea în pat cu un chinez!
– Aoleu! Și? Ce i-ai zis?
– Păi, ce dracu’ să-i zic, ce, eu știu chineza?!
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu