vineri, 4 iulie 2025

Câteva gânduri căscând(e)

MOTTO: „Odihna nu este lenevie, iar să stai uneori întins pe iarbă, într-o zi de vară, ascultând murmurul apei sau privind norii plutind pe cer, nu este o pierdere de timp.” (John Lubbock)


    Deci, plecând de la motto, zic așa: eu am trecut astăzi, după vreo cinci-șase zile (cât a durat Acțiunea „Fefeleaga”, cum numesc eu căratul lemnelor de foc la adăpost), la oarece odihnă, dar în casă, pentru că afară nu prea se poate sta. E prea caaald! Nu aplic în totalitate expresia italiană „dolce far niente”, căci în afară de citit, dezlegat rebusuri și văzut filme, eu „produc”, dacă am idei, câte o scriere (zilnică?) pe acest blog. IA (Inteligența Artificială) îmi mai explică, încă o dată, ce este cu expresia asta. Știam, dar... Azi e Ziua Americii. Din cauza „situației” de acolo, singura sintagmă ce-mi vine în minte e aia dintr-un banc: „Ș-apăi?!” Urmează două glume, două cuvinte din dexonline.ro, și 22 de gânduri bune pentru domniile voastre...

@

„Dolce far niente” se traduce din italiană în română ca „plăcerea de a nu face nimic” sau „frumusețea de a nu face nimic”. Este o expresie care descrie starea de a te bucura de timpul liber, de relaxare, și de faptul că nu faci nimic productiv, fără a simți vinovăție.

&

Un ascultător întreabă la Radio Erevan:

- Se poate cumpăra, cu bani economisiți din pensie, o Volgă?
Radio Erevan răspunde:
- Se poate, dar ce faceți cu atâta apă?!
$$$
La un curs, profesorul a predat o lecție despre Statele Unite ale Americii unui grup de douăzeci de blonde. La final, a întrebat:
- Ia să vedem, cine-mi arată America pe hartă. Încearcă tu, Marcela!
Fata se ridică şi găseşte locaţia pe hartă.
- Foarte bine! spune profesorul. Acum, a doua întrebare: cine a descoperit America?
Nouăsprezece blonde se ridică brusc şi spun la unison:
- Marcela!

& Cuvântul aleatoriu (am vrut să-l folosesc în titlu, dar gândurile mele, printre căscaturi, au protestat viguros):

CĂSCĂUND, -Ă, căscăunzi, căscăunde, s.m. și f., adj. (Pop.) (Persoană) care își pierde vremea în zadar; (persoană) care dă dovadă de neglijență, de dezinteres; gură-cască, nătăfleț, zăpăcit. Lat. *cascabundus. Sinonime: boblete, hăbăuc, nătăfleț, nătărău, năuc, neghiob, prostănac, tândală, tont, zăpăcit, zevzec.

& Cuvântul zilei:

PLAGĂ, plăgi, s.f. 1. Leziune a țesuturilor corpului, provocată accidental (arsură, tăietură etc.) sau chirurgical; rană. 2. Situație nenorocită, pacoste, calamitate, nenorocire, flagel. Din lat. plaga. Cheia alegerii: Ziua Crucii Roșii Române.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Niște gânduri ascunse după un nor

MOTTO: „ Nu-ți fie frică să faci un pas mare. Nu poți trece o prăpastie din două sărituri mici. ” (David Lloyd George) Așaa... Deci, cred as...